Fel az eredeti sztorikkal!
Hatalmas kreativitásomnak köszönheti eme
cikk a címét, hiszen ennek első része „Le a sablonos
sztorikkal!”
névre hallgat. Az előzőben inkább arról írtam, mik a sablonos történetek ismérvei,
de hogyan próbáljuk elkerülni az unásig ismételt alaphelyzeteket most
következik.
Cím
Miért olyan fontos? Azért, mert ez az első/második
tényező, amit mindenki meglát. Ha valahol listaszerűen felsorolnak pár blogot,
ahova érdemes benézni, akkor ezen a piciny szövegen múlhat, hogy
bekukkantanak-e hozzád vagy sem. Megítélhetik látatlanban, jó lesz-e a
történeted vagy felejtős, annak ellenére, hogy beleolvastak volna, sajnos ilyen
ez a magyar mentalitás.
Elkerülendő címek:
·
Story
of …
·
…
naplója
·
Ha
csak egy név a cím
·
Mindenki
által ismert dalcímek – All of me, One Direction/5 Seconds Of Sumer nóták, Warrior
(stb.)
·
…
új élete
·
…
(ország v. város neve) kirándulás/túra/nyaralás
·
…
(szám) év … (ország v. város) cserediákként (egy példa, hogy értsétek – Két év
Moszkvában cserediákként)
·
Vámpíros/vérfarkasos
elnevezések
·
Elrabolva
·
The
game/You changed my life (+ ezekhez hasonlóan elcsépeltek)
Az utolsó dolog, amire ezen alcím alatt
kitérnék azaz, hogy egy magyar nyelvű blognak miért kell angol/német (stb.)
címet választani? Soha sem értettem, mi a jó abban, ha valaki megmutatja a
„hatalmas” nyelvtudását, s teszem fel, kitalál egy maximálisan egyszerű, más
nyelven íródott szót/szöveget, melyet egy szótárból is ki lehet olvasni. Ezek
azok a címek, melyeket a felsorolásban az utolsó pontnak választottam. Számomra
ez a legnagyobb blog-cím hiba, amit a blogger valaha is látott.
Fejléc + design
Mitől jó egy fejléc laikus szemmel? Erre a
legkézenfekvőbb válasz, attól, hogy profi. Igen ám, de ha valaki egyáltalán nem
ért ezek szerkesztéséhez, nem biztos, hogy felismeri az összecsapott képeket.
Tehát, egy igényesen elkészített fejlécen a szereplők alakja szépen, a test/haj
vonalát követve van kivágva, s nincs „kockás” vonalvezetés. Itt feljöhet az a
gondolat, hogy ha már az ember lánya Photoshop-polásra adja a fejét, akkor
valószínűleg igényesen tud vágni, de sajnos ez nem törvényszerű. Mostanában
rengeteg design-oldallal találkoztam, akik tényleg csapnivaló minőségű munkákat
adtak ki a kezükből. Természetesen mindenki elkezdi valahol, de ha látja magán,
hogy közel sem olyan jó, akkor legalább ne készítsen rendeléseket!
Ha már a kivágott karakterek adottak,
akkor a többi kép/textúra beillesztésével még el lehet rontani egy fejlécet. A
történethez illő darabokat válasszatok, vagy ha az elkészítő tett olyat bele,
ami nektek nem tetszik, ne féljetek javítást kérni, hiszen nekik is az a
céljuk, hogy elégedettek legyetek a munkájukkal, s egy hét után ne cseréljétek
le a fejlécet. Én szinte mindig hangsúlyozom, hogy a kevesebb több, nem kell
agyonszórni képekkel az egészet, hiszen akkor átláthatatlan és zsúfolt lesz.
Szerintem egy igazán jó fejléc abban áll, hogy az első, amit észreveszel a
főszereplő, hiszen tudod, hogy más nem tereli el a figyelmed róla.
Sok olyan oldallal találkoztam már, ahol
minden a helyén volt, kivéve egyet. A címet próbáljátok mindig egy semleges
helyre elhelyezni, nem oda, ahol már eleve minden kép összetalálkozik. A
betűtípusa passzoljon az általatok kreált történethez, ezt értsétek úgy, hogy
ne graffiti-re emlékeztető betűket válasszatok egy középkori sztorihoz.
Hogyan legyen az enyém a legszebb design? Sehogy. Egy történetes
blognak nem a design körül kell forognia, hiszen nem azért kattint oda egy
leendő olvasó, hogy a hiper-szuper-csilli-villi kinézeteteket tanulmányozza. E
célnak megfelel egy igényes, s egyszerű darab is, mely ugyan úgy tükrözi az
irományotok hangulatát, ahogy a fejléc. Érdemes a modul és a bejegyzések
betűtípusát a fejléc címéhez igazítanotok, hiszen a visszatérő motívumok mindig
jól esnek a szemnek. A színeket is a kezdő képecske alapján illik meghatározni,
valamint a betűszínt is érdemes olyanra állítanotok, hogy kiemelkedjen a
háttérszínből, de ne üssön el!
(Itt megjegyezném csak így zárójelesen,
hogy én is azon emberkék csoportját erősítem, akik nem értenek a Photoshop-hoz,
vagy bármiféle képszerkesztéshez. A többi édes szerkeszőtársam
csoportbeszélgetései során kupálódtam ki annyira, hogy tudjam használni azt a
szót – textúra.)
Alaptéma
A rossz alaptémákat már részletesebben
is kiveséztem, tehát ezzel nem untatnám azokat, akik már olvasták azt a cikkem
is, akik nem, azok megtehetik ezen a linken.
(Tudom, hogy ez a link már a bejegyzés elején is szerepel, de az ismétlés a
tudás anyja.) A véleményem eme témában nem változott azóta, úgyhogy ehhez nem
is tudok sok új dolgot hozzáfűzni.
Engedjétek szabadjára a fantáziátokat, s
alkossatok maradandót! Minél egyedibb az ötlet, annál sikeresebb lesz a
történet. Ehhez a részhez én is csak elcsépelt tanácsokat tudok írni, hiszen a
kreativitás a legfontosabb mindenekfelett (na, meg persze a helyesírás…)!
Ha több ötletetek is van, érdemes egyhez
nyúlni, hiszen ha a nagyon nehezen összehozható dolgokból próbáltok egy
egyveleget készíteni, valószínűleg a visszájára fog sülni, s nem egy
kiemelkedően jó iromány lesz, hanem kiemelkedően rossz.
Vegyük alapul a Harry Potter-t megalkotó
J. K. Rowling-ot. Úgy tudom, hogy semmi pénze nem volt, csak egy zseniális
ötlete, s egy laptopja, amin egy ingyenes internetet adó kávéházban dolgozott,
majd megszületett a mindenki által jól ismert sikerkönyv-sorozat. Miért? Mert
egy egyedi, eredeti irománnyal állt elő, egy olyan témát dolgozott fel, amit
még előtte senki sem ilyen sikeresen.
Helyesírás
Sokszor fáj a szívem, amikor olyan
blogokra tévedek, ahol a helyesírási szótár valószínűleg az adott író
felmenőinek is ismeretlen, mert olyan hibákat ejt, amit soha semmilyen
körülmények között nem lehetne, ha valaki tényleg sikeres író akar lenni.
Hibák:
·
„remélem”
és a „kérlek” szavak után vesszőt kell írni, mégis mindenki elhagyja.
·
„aki”,
„ami”, „ahol”, „ahová”, „hogy”, „akkor” szavak is vesszőkötelesek.
·
néhány
esetben a „hogy” és az „akkor” elhagyható, de a vessző maradandó!
·
„muszály”
– kérlek, ne! Ezt a szót is rendszerességgel rontja a nép, pedig nem lenne
szabad, helyesen írva – muszáj, s erre magyarázat is van. A német nyelvből a
„muss sein”-ból került bele a szótárunka, az átvett szavakat, melyben „j” betű
lelhető fel, minden esetben „j”-vel írjuk, nem pedig „ly”-nal.
·
szavak
egybe/külön írása is sokaknak nehézséget okoz, erre sajnos nincsen semmilyen jó
tippem azon kívül, hogy próbáld megjegyezni a dolgokat. Ha az igekötő a szó
előtt áll – egybeírjuk (pl.: elmondta a megfejtést Ági), ha az igekötő a szó
mögött van, különírjuk (pl.: a megfejtést mondta el Ági), ha pedig az igekötő
és a szó közé ékelődik egy harmadik, akkor ismét külön írjuk mindhármat (pl.: a
megfejtést el akarta mondani Ági).
·
a
gondolatjel előtt, s az után is kell szóközt tenni, nem ér lespórolni semmit!
·
„mindíg”
– helytelen! A szóban mindkettő „i” rövid – „mindig”, a beszédben is röviddel
ejtjük, szóval nem értem, a probléma honnan fakadhat.
Nagyjából hirtelen ennyi helyesírási
hiba jutott az eszembe, ami nagyon sok oldalon, sajnálatos módon megfordul. Ha
tudjátok magatokról, hogy nem tökéletes a nyelvtanotok, fejlesszétek, olvasgassatok
könyveket, igényes blogokat, továbbá, ha mégis írásra adjátok magatokat, akkor
ezt a Word-ben tegyétek meg, hiszen piros és zöld hullámvonal is jelzi az
esetleges hibákat.
Szóismétlések + tőmondatok:
Miért ismételgeti folyton minden kritikus, hogy
figyeljek a szóismétlésekre és tőmondatokra? Már eléggé idegesítő! A válaszom,
ahogy szerintem minden kritikaírónak az lenne, hogy „Mert zavaró.”
Mindenki az igényes történeteket kedveli,
s ebbe az is beletartozik, hogy ismeritek a „szinonima” fogalmát és
alkalmazzátok is, továbbá a tőmondatok is pont annyira kellemetlenek, mint az
előbb említett tényező. Ha egyiket sem küszöbölitek ki, akkor egy „éretlen”
bloggal találkozhatnak az olvasók.
„-
A vérfoltok a házban, anyám vére. Kiskorom óta veri őt
apám, régen engem is vert. De eljött az idő, amikor elkezdtem utcai
harcokban részt venni. Ott kikupálódtam. Erős lettem és legyőzhetetlen. Minden
meccs egyre többet ért. Az elején csak harcoltam, utána lett egy mentorom.
A mentorom mindig licitversenyt rendezett. Megtanultam, hogy hogyan kell
húzni az ellenfél agyát, hogyan kell pár ütést beengedni az
ellenféltől, hogy az ellenfeleim elbízzák magukat és még több pénzt
tegyenek fel az emberek, hogy később meg péppé verjem az ellenfelet. Ez
nem az erőről szól, River. Hanem a technikáról és a logikáról.”
Ebben a részletben rengeteg szóismétlés
és tőmondat van, direkt megpróbáltam minél többet felhalmozni, hogy
megérezzétek, milyen az, amikor valaki nem használ szinonimákat.
„-
A vérfoltok a házban, anyám vére. Kiskorom óta veri őt apám, régen engem is, de
eljött az idő, amikor elkezdtem utcai harcokban részt venni, ott kikupálódtam,
erős lettem és legyőzhetetlen. Minden meccs egyre többet ért, az elején csak
harcoltam, utána lett egy mentorom, aki mindig licitversenyt rendezett.
Megtanultam, hogy hogyan kell húzni az ellenfél agyát, hogyan kell pár ütést
beengedni, hogy elbízzák magukat és még több pénzt tegyenek fel az emberek,
hogy később meg péppé verjem az ringbe szállókat. Ez nem az erőről szól, River,
hanem a technikáról és a logikáról.”
Ez pedig a „javított”, de valójában
eredeti változat. (A saját történetes blogom-ról idéztem, hogy ne bántsak meg
senkit.)
Kérlek, ne mondjátok, hogy nem
élvezhetőbb a második verzió!
Karakter- és
helyszínleírás
Miért olyan fontos, hogy a szereplők hol vannak, s
milyen érzelmeik vannak? Úgyis kiderül a párbeszédekből… Egyszerű, senki
sem olvas szívesen olyan történetet, ahol a szereplők lelkiállapotát csak
párbeszédekből lehet megtudni, valószínűleg, akkor az egész könyvben nem is
lenne semmiféle leírás. A karakter- és helyszínleírás továbbá segít megérteni
az olvasóknak, ki, mit és miért tett, milyen gondolatok vezérelték őket.
Ha ezeket az írás-formákat elhagyjátok
nyers és kevésbé élvezhető lesz a blogotok. Próbáljátok beleképzelni magatokat
a karaktereitek helyébe, ti hogyan éreznétek, mit tennétek, s vessétek azt le
papírra/számítógépbe. Mindenkinél fontos szerepet játszik az életben a mimika,
mivel ez egy írott szöveg, ezért a közönség csak akkor tudja beleélni magát az
eseményekbe, ha ti bemutatjátok őket. A filmekben is ugyan úgy vannak
helyszín-és szereplőleírások, csak ott nem kell kifejteni őket, hiszen azt a
saját szemetekkel látjátok.
A jobb oldali képet megpróbáltam nektek
kétféleképpen megjeleníteni, az első a kevésbé profi/élvezhető, míg a második a
nagyjából ideális példa. Nevezzük nevén a két főhősünket – Christian és
Anastasia – a részlet pedig a lány szemszögéből lesz.
„Christian
háttal a falnak nyomott. Bal kezét levezette az oldalamon, amit még egy vékony
fehér anyag fedett. Megragadtam a hátát, s egy szempillantás alatt már ujjaim
sötét hajkoronájában kalandoztak, a csókunkat egy pillanatra sem szakította
meg.
Rám
emelete Christian a tekintetét, s minden egyes négyzetcentimétert
feltérképezett az arcomon. A pólóm alá csúsztatva két kezét pillanatokon belül
megszabadított tőle, így már csak egy szál bugyiban és melltartóban álltam
előtte. Ellépett az ágya felé, rántva engem is. Meglepetésemben az ágyneműjére
hullottam, sötét hajam össze-visszarepült a levegőben, majd ahogy megérintette
a hátam a szivacsot, szétterült körülöttem.”
Ebben a kis leíró szövegben semmit sem
tudunk sem a fiú, sem a lány érzelmi hátteréről. Mivel Anastasia szemével
látjuk az eseményeket, ezért ildomos lenne legalább az ő gondolataiból pár
foszlányt leírni. Mivel csak a tettekre korlátozódtam le, ezért azt sem
mutatattam be, milyen napszak van, vagy egyáltalán hogy néz ki a szoba, ahol
vannak. Ha ezzel az információ „áradattal” kell elképzelni a jelenetet, akkor
mindenki magára van hagyva, s nem az író által – a fejében – leforgatott
eseménysort látjuk részletről részletre. Ez voltaképpen úgy hat, mintha egy
filmet egy zöld háttér előtt készítenének el, s ki lenne írva, hogy „Használd a
képzeleted a helyszínekhez!” – Kezeket fel, aki megnézné! Valószínűleg nem
sokan vannak.
„Christian
háttal a falnak nyomott, zihált, akár csak én. Nem nézett rám, de pontosan
tudtam, a szemei vadul égtek a vágytól, hogy megkaphasson. Bal kezét levezette
az oldalamon, amit még egy vékony fehér anyag fedett, a tőle kapott póló.
Megragadtam a hátát, s egy szempillantás alatt már ujjaim sötét hajkoronájában
kalandoztak, a csókunkat egy pillanatra sem szakította meg, nyelveink vad
táncot jártak, néha egymással, olykor-olykor egymás ellen. A szobában sötét
volt, életemben először jártam itt, mégis pár dolgot így az éj leple alatt is
ki tudtam venni. Egy hatalmas fekete suba-szőnyeg borította a padlóját, meztelen
talpaim alatt éreztem a szőrszálak puha simogatását, egy sötéten tornyosodó
szekrény kapott helyet a jobb sarokban, míg az egyszerű franciaággyal szemben a
falon egy TV lógott. A holdfény egyre jobban beszűrődött az elhúzott
sötétítőfüggöny mellett, ahogy változtatta a helyét az éjszakában.
Rám
emelete Christian a vibráló tekintetét, s minden egyes négyzetcentimétert
feltérképezett az arcomon. Utáltam, ha ezt csinálja. A pólóm alá csúsztatva két
kezét pillanatokon belül megszabadított tőle, így már csak egy szál bugyiban és
melltartóban álltam előtte készen arra, hogy elveszítsem a gyermeki-énem.
Csodálatosan festett, ahogy a kockás hasa kirajzolódott a homályban, ellépett
az ágya felé, rántva engem is. Diadalittasan nézett, ahogy a meglepetésben az
ágyneműjére hullok, sötét hajam össze-visszarepült a levegőben, majd ahogy
megérintette a hátam a szivacsot, szétterült körülöttem.”
Amint érezhető volt, kétszer olyan sok
ez a részlet, mint az előző verzió. Itt megpróbáltam minden tényezőnek
megfelelni – helyszínleírás, érzelemleírás, gondolatok Anastasia-tól, napszak
bemutatása. Egyszóval, minden, amit az előbb hiányoltam.
Remélem, segíthettem ezzel a cikkel
mindazoknak, akik egy jó blogot szeretnének magukévá tudni,
Lis
Drága Lisbeth!:)
VálaszTörlésImádom a cikkeidet, és ez is valami zseniális lett!:) Köszönöm, hogy megírtad, tűkön ülve várom már a következőt is!:)
Ölel-puszil: Astrid H.
Kedves Astrid!
TörlésAnnyira aranyos vagy, köszönöm szépen, boldoggá tetted az estém!
Igyekszem a következővel.<3
Sok puszi és ölelés,
Lis